我終身的事在神手中
新譯本將「我終身的事在你手中」譯為「我的一生都在你的手中」。原文的意思是「許多的時間」、「眾多的時間」,英文是”my times”,指一生當中不同的階段、時刻:幼年、青年、中年、老年⋯⋯ 不同的時間都在神的手中。願意透過以下六方面,包括三個不要和三個應該,來看看這句話與我們的關係。
Read more詩篇119篇的作者正處於艱難的環境,他正受到敵人的攻擊,「早就在苦難中滅絕了」(92節)、「你將我救活了」(98節)。我們所遭遇的,都有神的保守,凡事非偶然。在這裡詩人使我們想到他的內心有這樣的話:感謝神,有你的話語,我仍能堅持下去,不然早已滅絕了。
Read more民沒有異象就放肆,但惟遵守律法的,便為有福。昔日神賜下律法,是要人約束自己的心,遵行神的吩咐,最終是叫人得益的。今天我們知道整本聖經都是神所默示的(包括舊約全書和新約全書),我們也當遵主的話而行。神有許多奧秘,包括祂永恆的旨意和計劃,若非神主動向人啟示,否則人是無法得知的(參賽29:11)。人必須承認自己的無知、無有,誠心謙卑地求神顯明,神才會照明他心中的眼睛。
Read more